广告

knausgaard发行商

经过

活动

pelikanen 团队。

当Karl Ove Knausgaard这个星期四,星期五和星期六在纽约加入我们 挪威 - 美国文学节,他会这样做的不仅仅是作者 我的挣扎 但作为出版商 pelikanen (鹈鹕),他在2010年创立的房子.Knausgaard在他所谓的“理想主义基础”上运行新闻 - 这是一个非营利组织 - 与他的兄弟ygve,AsbjørnJensen和一些朋友一起。

“作为一位作家,你总是独自一人,”克劳斯加德告诉 AneFarseveås. 挪威报纸  森林布拉多克 ,解释为什么他选择成为出版商: 

我认为对我来说真的是为了通过出版书籍 - 一个读者社区创造某种社区,也是作家。我们开始了一本我们想要发布的一本书,由Geir AngellØyGarden,谁是Geir的Geir  我的挣扎  图书。该项目从那里逐渐变得更加雄心勃勃。当我开始写作时,美国似乎这个遥远的地方,那里的书似乎来自另一个星球。当我开始旅行时,我得到了它:那些你刚刚阅读论文的作家,似乎是如此遥远,是实际的人,他们坐在那里自己,就像作家一样。这是一个明显的洞察力,甚至不值得洞察的名称,但它感觉就像一个启示!因此,翻译和出版书籍也是一种与好作家联系的方式。挪威美洲文学节在两个世界之间创造了许多联系,我看起来有多有价值。

manuell_cover_ny_mini该节日将展示挪威作家Cathrine Knudsen,由Pelikanen出版,其中几名作家在译文中发表:Katie Kitamura,Claire-Louise Bennett和Christian Kracht。 “这么少的是挪威语被翻译成挪威语,”克劳斯加德说。 “我们真的可以选择和选择。我们发布挪威作家,以及来自瑞士,德国,冰岛等地的作家。我们希望扩展,不限于单一的地方或文化。“

pelikanen 还在翻译 - 他的小说中发表Ben Marcus 火焰字母 “在书籍中,我是最自豪的出版,”克纳萨尔说。 “我读 在线和字符串时代 当它在MidniNeties出来时,我被它震惊了:那个短暂的梦幻般的文本让自己的世界成为一个自己的世界,这是一个实验,这是我以前从未见过的事情。很晚,当我去美国时,我拿起了 火焰字母 而且我有类似的经验,就像别的一样。但现在我有办法与读者分享回家。“

Geir Gluliksen,Knausgaard在挪威的编辑,也将在本周的节日出现。 Gulliksen是一个完成的散文主义,诗人,小说家和剧作家,是小说的作者 婚姻故事是一个对Ingmar Bergman的经典的当代同行 来自婚姻的场景。该书被提名为今年的北欧议会文学奖。

点击此处获取节日的完整计划。所有活动都是免费的,向公众开放。